这是一本非常特别的书,大家都同意这一点。
尽管它的主人已经死了,即使书已经被封存起来了,但是那种强大的魔法有一种渗入世界的倾向。这个家庭很快发现,只有一种方法可以保护那些没有使用这本书的人。
他们不得不把它埋了。他们就这么做了。
他们竟然愚蠢地认为这样的事情可以埋葬很长时间。这本书是玛丽亚与生俱来的权利。她知道它藏在哪里。她想把它挖出来。
"这本书是我的,"她在狭窄的床上对她的丈夫说。"它包含了萨泰里阿教的秘密和许多强大的咒语。我必须认领它。"
"不,玛丽亚,"她的丈夫恳求道。"你不能这样做!拥有这本书会改变人们。拥有这本书的人必须从事危险的行为。那我们的儿子会怎么样呢?这本书会毁了我们的家庭!"
玛利亚对这本被诅咒的书的痴迷正在毒害他们的婚姻,他没有任何防备。他伸手抚摸她黑色的卷发。当她没有回答时,他不情愿地收回了他的手。很长一段时间他们都不说话,他们一动不动地躺在那里,月光透过那小小的,无光的窗户,沐浴着他们棕色的、赤裸的身体和银色的床单。
祝福的母亲,保护我的家人。不要让这种事情发生,何塞祈祷道。当他躺在那里,凝视着那陌生的、银色的风景,现在覆盖着他们曾经熟悉的卧室,他的记忆又回到了他和玛丽亚第一次见面的时候。
他在树林里遇见她还不到两年,所有的蜡烛都在燃烧。还有玛丽亚,那么年轻,那么美丽,她有着彩色的项链,为她古老的神灵提供食物和草药。他当时知道他们会结婚,但是他必须先把她从旧的生活中解救出来。
"你必须成为一个基督徒,"他说。"这是唯一的办法。"
玛丽亚当然反驳了她最好的论点。作为一个高级女祭司的女儿,她很特别。她在小时候就已经成长起来了,她有一个使命要完成。人们对她有所期待。但是他一直跟着她,最后,玛丽亚陪着约瑟去和一个传教士说话。在她同意接受洗礼之前,已经过了令人沮丧的漫长时间,但正如何塞很快意识到的那样,事情并没有那么简单。
玛利亚的母亲,一个大方的女人,戴着金耳环,眼睛锐利,很快就发现了这一切。从一开始,朱莉娅就强烈反对他们的结合,最后,这些饱受折磨的年轻情人做了他们唯一能做的事情。
他们逃跑了。
何塞很快意识到他们没有地方可以躲藏,因为朱莉娅的神的眼睛无处不在。茱莉亚看到他藏在贝壳里、水里和梦里的地方。当她认为时机成熟时,她就来找他了。
为了和玛丽亚在一起,何塞愿意赌上任何东西,但是,在他内心深处,他一直知道他们会被找到。即便如此,一天晚上,当他回到家,发现茱莉亚是如此的辉煌和强大,他屏住了呼吸。他说不出话来。
她转过身来,用眼睛看着他,那双眼睛注视着他的灵魂。撒谎是没有好处的。朱莉娅会知道的,所以那个自负的年轻人决定去迷住她。
"欢迎来到我们家,我的妻子的母亲,"他笑着说。他向她伸出双臂,亲吻着她的脸颊,但茱莉亚站着不动,像一个雕刻的图像一样没有反应。然后她的眼睛闪闪发亮,鼻孔张开。她抬起胳膊,直接指着他。乔斯畏缩不前。他能感觉到周围的力量在聚集,他把手放在他的前面,徒劳地试图阻挡她的力量。一声窒息的哭声从他的喉咙里爆发出来。
"我们彼此相爱!"
茱莉亚停了下来。得到了自信,何塞敢于从他的手指上偷看她。
"我爱她,她也爱我,"他坚持道。"我们注定要在一起。"
茱莉亚放下了胳膊。乔斯变得更加大胆,放下了双手。他们面对面站着。茱莉亚瞥了一眼那个小小的小木屋,嘴角露出奇怪的笑容。贫穷并没有打扰她。她也来自一个卑微的环境。
就在这时,玛丽亚拿着一壶水从门口走了进来。只要看一眼这位来访者,她就会停下脚步。太阳从茱莉亚身后的窗户里照射出来,暂时把那个女孩弄瞎了,使得茱莉亚看起来像一个天堂。
玛丽亚惊讶地喘着粗气,把水壶摔了下来。水溅落在地板上,令玛丽亚惊讶的是,金色的女神在地板上浸泡,并且找到了那艘船。直到那一刻,玛丽亚才意识到自己有多么想念她的母亲,于是向那个女人投怀送抱。他们亲吻着,拥抱着,直到水壶再次倒下,倒在她光秃秃的脚上。
玛丽亚哭了,当然,这使茱莉亚哭了起来。当他们分心的时候,乔斯抓住了机会。他快速移动,拿起那把旧的、摇晃的、笔直的椅子,他们唯一的椅子,放在茱莉亚后面。他把他的手放在她的肩膀上,温柔地,无忧无虑地,把他的岳母放到座位上。虽然她不承认他的存在,茱莉亚还是接受了这张椅子。
玛丽亚蜷缩在茱莉亚身边,双臂环抱着母亲的膝盖,湿漉漉的脸紧贴着茱莉亚的裙子。茱莉亚怒视着何塞,直到她的敌意把他赶出了房间。他不情愿地退回到外面的小地方,在那里可以准备食物而不会无意中烧毁生活区。他紧张地回头看着茱莉亚,开始切瓜的任务。他用颤抖的双手,把新月形的图案放在他能找到的最好的盘子上,把这些切片摆放在盘子中央的裂缝上。
与此同时,这些妇女停止了哭泣,相互对质。玛丽亚仍然坐在地板上,抬头看着她的母亲,脸上带着泪痕。她的右手紧张地抓着她母亲的裙子。"我爱他,妈咪,"玛丽亚说。"我们必须在一起。"
何塞带着茶点匆匆赶回来,看到了玛丽亚。他停了下来,神志恍惚,凝视着妻子那张漂亮的、朝上翘起的脸,这张脸上闪烁着对他的爱意。茱莉亚生气地转过身来,但是当她看到他们的脸时,她变得柔和起来,她原来的目的已经消失了。乔斯先恢复了健康。
"美丽的女士,"他低声哼着,走向茱莉亚,"天气真热。也许你会喜欢一些新鲜的,凉爽的芒果汁。"让他高兴的是,茱莉亚接受了汗水般的果冻玻璃。她把它举到嘴边,抿了一口。何塞屏住呼吸。
茱莉亚笑了。玛丽亚笑了。乔斯变得大胆起来,靠在她旁边的桌子上,准备把哈密瓜放在桌子上。"我老婆,我们还有西瓜。"茱莉亚高兴地举起一只手,让它悬浮在盘子上方,令他沮丧的是,他下来选择了中间的那一片。茱莉亚低头看着盘子裂开的地方,然后又抬头看了看约瑟。虽然她笑了,但他意识到她的情绪可能会毫无预兆地改变。他知道她现在会接受他,但是她也会改变他。
何塞叹了口气。他知道在这件事上他别无选择。"你将是我们晚餐的客人。"他俯身亲吻她的脸颊。朱莉娅允许了这个吻。这使得何塞更加大胆,他故意用胡子挠她,直到她尖叫为止。
"我们在一个小时内吃饭,"他宣布。玛利亚开始结结巴巴地说,"但我还没有......"
乔斯把她拦住了。他故意使自己振作起来。"我会处理好一切的"他拿起他那顶破旧的草帽,从门口退了出去。玛丽亚睁着眼睛看着他消失得无比惊讶。
"他最后一次准备晚餐是什么时候?"茱莉亚开玩笑地问。玛丽亚没有回答。"我也这么想!"吸了她妈妈的鼻子。"我们有很多话要说,我的女儿,你会听的。"